Saturday, November 14, 2015
Wednesday, August 5, 2015
Launching My Cafe in Tokyo 東京でカフェを立ち上げる
Actually the cafe was opened last October in Hama-Chou. It's in older
part of Tokyo called Nihonbashi. Who would have ever thought of moving all the way from
Maine, USA and opening a cafe in middle of Tokyo? What a crazy thought…..
実際にはカフェは去年の10月にオープン。場所は東京下町の日本橋浜町。まさか遠いメインから
来て東京のど真ん中でカフェを開くとは誰が思っただろう。誰から見てもかなりクレイジーな話だ。
The old four story warehouse was renovated to a very contemporary looking building in the
old neighborhood with cafe on the 1st floor, apparel shops on 2nd & 3rd floor and office on the 4th floor. It took awhile before the residents had a courage to come in and
check out this strange looking building. And….. almost a year later, we have people who love this place and repeat customers are growing. Thank goodness……
何の特徴もなかったただの4階建の倉庫を今風のビルに改造し1階はカフェ、2階&3階はアパレルショップ、4階は事務所に直した。始めはこの怪しげな建物に入る人が中々いなかったけど一年近く経った今では常連さんも出来てお客さんも増え続けている。ありがたい事だ。
Thursday, May 14, 2015
Blooming Japan and Mt.Fuji 花咲く日本と富士山
Japan is a land of sacred mountain called Mt.Fuji that looks over the nearby cities and villages. Japan is also known for seasonal blooms. There're flowers blooming almost every month and air is filled with their scents. 日本のシンボルはやはり富士山だ。東京から見渡せる青空に映える白い山頂は美しく神々しくさえある。そして日本は花の国でもある。毎月何処かで美しく香る花が咲いている。
Mt.Fuji viewed from Shinkansen (bullet train) en route to Osaka. Plum blossoms at Ikegami Temple, Tokyo. 大阪行きの新幹線から撮った富士山。池上梅園の梅の花達。
Mt.Fuji viewed from Shinkansen (bullet train) en route to Osaka. Plum blossoms at Ikegami Temple, Tokyo. 大阪行きの新幹線から撮った富士山。池上梅園の梅の花達。
Cherry blossoms in April near our office in Tokyo along with some beautiful flower arrangements at airport and restaurant. オフィス近くの公園で満開のサクラ。飛行場で展示してあったサクラの生け花や料亭前に行けてあった美しい花。
Saturday, March 21, 2015
Back to the city. 再び都会へ
It's been almost 3 months since we left Maine and back to Tokyo. As usual, I went through a heart breaking farewell to my old house before taking off in the early morning. I tell my house and garden how I miss them and be well until I see them again. It's like parting with a lover. メインを後にして東京に戻って来てから早くも3ヶ月近くなる。いつもの様にメインの我が家を去る時はちょっと感傷的になる。。なんか恋人に別れを告げるような気持ちになる。さようなら、次に会う時まで元気でね。そんな事を心の中でつぶやきながらまだ朝薄暗いうちに家を出る。
Thursday, February 12, 2015
Last Meal in Maine メインで最後に。。
We have potluck luncheon at our house at least once during my stay. We decided to have nabe (hotpot) for this gathering. Each one of us contributed something to add in like seafood, tofu and vegetable. Perfect dish to have during the cold days and it was a nice send off party before I left for Japan. メインに居る間は必ず一度はうちに友達を呼んで持ち寄りパーティーをする。今回は何人かのリクエストもあり材料を持ち寄って豆乳タンタン鍋を作った。この日はメインらしくとても寒い日でこの暖かい鍋が最高のご馳走でそして又メインを後にする数日前の集いでもあった。
Last day in Maine. I'll be missing my family here…..including my grandson Tuvie. メインの最後の日。孫のTuvieも含めてもう既にメインの家族が恋しい。。。
Monday, February 2, 2015
Back to winter wonder land. 北の国から
So I arrived in Maine on December 2nd thinking I will freeze solid on the spot. I even changed my clothing to cashmere leggings and wool knit dress and heavy coat in the bathroom of Boston airport before loading the bus to Portland. En route to Portland, I didn't see any snow on the ground from the bus and no snow to be seen in anywhere upon my arrival in Portland. Dumb founded and a bit disappointed …….but I had a warm welcome at my door front by my furry grandson Tuvie. It's been a long way home. 12月2日に長旅も終わりやっとメインの我が家に到着。去年の記憶から又極寒を想像していたためボストン空港に到着した後トイレですべて冬服に着替えてからポートランド行きのバスに乗り込む。バスの窓からは何処も雪景色は見られずポートランドに到着してからも全く雪がなく何となく拍子抜けしてしまった。我が家に着いて出迎えてくれた孫(?)のトゥービーを見て心も和む。やれやれやっと着いたか。。。
Wild geese at Boston Common park.ボストン.コモン公園にある池に集まってくる野生の雁達。
Usually in few hours after my return, my friends start to call in. "Are you home now?" and "when can we meet?". I love that. It so nice to know that my friends look froward to my return. I look forward to seeing them too. メインに着くとほとんどその日の内に友達から連絡がある。“もう帰ったの?いつ会える?”とか。長旅の後でも気のおけない友達の声を聞くと疲れも何処かへ吹っ飛んでしまう。私がメインに戻る事を楽しみにしていてくれてる友達がいる事に感謝。
Portland changes rapidly. There're always new stores and restaurants every time I come back. My friends and I went to this very cool looking cafe called Tandem Coffee on Congress Street. Lemon pie and latte was my treat of the day. ポートランドは良く変わる。帰って来る度に新しいお店が出来ている。メインに帰ってまず友達と行ったお店は中々かっこ良いカフェ.タンデムコーヒー。パイやスイーツも何種類かあり今日のおやつはレモンパイとラテ。
Wild geese at Boston Common park.ボストン.コモン公園にある池に集まってくる野生の雁達。
It's been a recent tradition to take a day trip to Boston during the summer and winter with my friends. Shopping, eating great Chinese and Italian food is our usual course. Looking at beautiful seasonal decorations is always been a delight. This finally brought me back my holiday spirit. 最近は年に2回ほど仲の良い友達数人と日帰りでボストンへ行く。いつものコースはチャイナタウンやリトルイタリーで美味しいランチの後の買い物そして限りないおしゃべり。街のホリデーデコレーションを見るのも楽しみの一つだ。ニューベリー通りで愛嬌を振りまくサンタのおじさんをを見てようやくホリデー気分になる。
Huge teapot sign in front of Starbucks. Only in Boston. スターバックスの前にある大きな薬缶の看板が可愛い。こんなユニークな看板はボストンだけかな?
On Christmas day at Sebago Lake cabin. It's been three years since we had Christmas in Maine. Our cabin has been past down for generations. It's a place for family gatherings. A place to reflect. A place to meditate. It's a family treasure. クリスマスの日はSebago Lakeのキャビンで。思えばここでクリスマスを過ごすのは3年ぶりだ。このキャビンは先祖代々と伝わって来たもの。ここで家族や友達が集まり、静かな時を過ごし自分の人生を少し振り返ってみる。。。水際でぼ〜っと物思いに耽ってみる。こんな事が出来る所はここしかない。
Smell of pine and cedar in the crisp air…. I love the serenity. Was relieved to see some snow on the ground. I just cannot imagine Maine without snow. 澄んだ空気の中でほのかに香る松や杉。この静けさがほっと心を落ち着かせる。ここでやっと雪を見る事が出来た。雪のないメインなんてあまりにも寂しすぎる。
Our favorite pastime at Sebago cabin is playing scrabble or monopoly. This time was a scrabble match between my son and brother in law. I forgot who won. Playing music also has been a recent tradition, usually by my son and brother in law. And last but least, our traditional Christmas dinner, roast leg of lamb and scalloped potatoes + lots of wine. Being thankful of our health and hope for the best New Year. キャビンで家族が集まった時の習わしはスクラブルかモノポリーゲームをする事。今回は人数が少なかったため長男と義兄との間でスクラブルマッチ。どっちが勝ったんだか忘れてしまった。最近では長男と義兄とで良くギターをひく。2人ともまずはセミプロ並みの腕前だ。そして最後にクリスマス最大の楽しみ、家族を囲んでのディナー。今回もローストラムとジャガイモのグラタンがメイン。そして沢山のワイン。今年もなんとか健康でいられて感謝。来年も又頑張ろう。
Subscribe to:
Comments (Atom)


























